Корзина
244 отзыва
Надежный продавец Prom.ua
+380963080038
Контакты
Типография Арбуз
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или физического лица-предпринимателя.
+380730308100(+Viber/Telegram)
+380665531255(+Viber/Telegram)
+380963080038
Маргарита
УкраинаДнепропетровская областьДнепрДом Быта. ул. Короленко 3
+380730308100
+380730308100
+380734448854
Карта

Перевод издания

Перевод издания
  • Услуга

от 40 грн.

Минимальная сумма заказа — 100 грн.

Перевод издания
от 40 грн.
УслугаПеревод издания
+380730308100
(+Viber/Telegram)
  • +380665531255 (+Viber/Telegram)
  • +380963080038
+380730308100
(+Viber/Telegram)
  • +380665531255 (+Viber/Telegram)
  • +380963080038
  • График работы
  • Адрес и контакты
возврат товара в течение 14 дней по договоренности

Перевод издания

 Перевод издания в Днепре

 

Сегодня информация поступает к человеку через множество разнообразных источников: СМИ, интернет и телевиденье. Она является неотъемлемой частью нашей жизни, что позволяет быть в курсе всех изменений и происшествий по всей планете. Если по телевизору или в газетах вся информация переведена, то с книгами дело обстоит значительно сложнее.

Так, перевод турецких книг может выполнить не каждый, кто знает язык, а исключительно профессионал и специалист своего дела. Не стоит доверять эту работу первому встречному. Если вам важно качество и достоверность получаемой по результатам перевода информации, тогда наши специалисты всегда к вашим услугам. В противном случае может быть допущены ошибки или неточности, которые кардинально изменяют содержание книги и приводят читателя в замешательство. Сюжетная линия или вся история может быть изменена. Чтобы этого не допустить необходимо выполнять последовательный перевод книги.

Художественная литература очень схожа со статьями из журналов и газет, где автор использует эмоционально насыщенные сюжеты и необычные повороты. Кроме того, здесь довольно часто присутствуют пословицы, метафоры и фразеологизмы, при переводе которых важно знать все особенности языка и страны. Довольно часто писатель дополняет свою роботу ироничными фразами или саркастичными, которые имеют свои особенности при переводе. Наша команда профессионалов готова выполнить переводы русских книг на французский, немецкий, итальянский и другие языки.

Современный рынок переводов предлагает большой спектр услуг, что позволяет заказчику получить в результате именно то, что ему необходимо. Кроме художественного и технического перевода есть еще один распространенный вид – экономический. Здесь уклон делается в мир экономики и финансов. Ни один серьезный средний или большой бизнес не может обойтись без сотрудничества с иностранными компаниями и предприятиями. Часто необходимо выполнять и экономический перевод книги или инструкции, которые должны соответствовать Международным стандартам бухучета и отчетности.

Таким образом, можно сделать простые выводы. Если у вас есть материал на иностранном языке и его необходимо перевести – тогда вам следует не медлить, а обратиться к профессионалам своего дела. Независимо от того, бумажный у вас исходник или электронная книга, перевод на английский будет выполнен в соответствии со всеми требованиями в самые короткие сроки. 

Типография Арбуз, возле ЦУМа на Короленко 3, Днепропетровск

http://arbuz.in.ua

066-55-312-55

096-308-00-38

073-030-81-00

073-444-88-54

056-798-04-00

7984722@gmail.com

facebook twitter
Характеристики
Основные атрибуты
ЯзыкРусский
Перевод медицинских текстовTrue
Перевод технических и научных текстовTrue
Перевод финансовых и экономических текстовTrue
Перевод юридических текстов и документовTrue
Перевод тендерной документацииTrue
Перевод деловой документацииTrue
Перевод IT-текстовTrue
Перевод рекламных текстовTrue
Перевод художественных текстовTrue
Информация для заказа
  • Цена: от 40 грн.
Отзывы об услуге