Корзина
51 отзыв
Контакты
Типография Арбуз
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или физического лица-предпринимателя.
+38096308-00-38
+38056798-04-00
+38073444-88-54Telegram+Wassap+Viber
+38066553-12-55+Viber
+38073030-81-00
Маргарита
УкраинаДнепропетровская областьДнепрДом Быта. ул. Короленко 349018
15222577
Карта

Перевод текста на странице в Днепре

Перевод текста на странице в Днепре
  • Услуга

от 50 грн.

Перевод текста на странице в Днепре
от 50 грн.
УслугаПеревод текста на странице в Днепре
+38096308-00-38
  • +38056798-04-00
  • +38073444-88-54 Telegram+Wassap+Viber
  • +38066553-12-55 +Viber
  • +38073030-81-00
+38096308-00-38
  • +38056798-04-00
  • +38073444-88-54 Telegram+Wassap+Viber
  • +38066553-12-55 +Viber
  • +38073030-81-00
  • График работы
  • Адрес и контакты
возврат товара в течение 14 дней по договоренности

Перевод текста на странице

 Перевод текста на странице в Днепре

Переводческий рынок предлагает своему потребителю множество видов услуг по выполнению самых разных переводов. Несомненно, здесь есть не только бюро переводов текстов и другие подобные учреждения, но и переводчики-одиночки. Преимущества есть как у тех, так и других, но всегда есть вероятность получить некачественно проделанную роботу и разочароваться. Чтобы не попасть в это число рекомендуется обращаться исключительно к опытным людям, репутация которых исключительно положительная.

Именно из таковых сотрудников состоит наш штат. Каждый переводчик работает исключительно по своей специальности и выбранной тематике, поэтому в совершенстве знает не только иностранный язык, но и терминологию. Последняя очень важна. Например, перевод бизнес текстов включает множество терминов и специальных слов, от правильности перевода которых будет зависеть точность и актуальность результата работы. Наши переводчики знают все нюансы и тонкости своей тематики, поэтому с легкостью подходят к выполнению задания, что позволяет значительно уменьшить срок, отведенный на исполнение.

Особо остро вопрос качества и точности стоит при выполнении перевода текстов технической тематики. Здесь даже малейшая неточность или опечатка приведет к необратимым последствиям. Во-первых, такой перевод текста стоит несколько дороже, а во-вторых, от качества перевода будет зависеть правильность установки и работы оборудования. Как известно, сегодня и в нашей стране все чаще закупают оборудование в других странах, соответственно инструкции по эксплуатации выполнены на иностранном языке. Если упустить что-то или не выполнить даже незначительную работу, то это может привести к поломке, что не желательно.

Кроме того, мы работаем с другими видами документации: медицинские, научные публикации, финансовые, экономические, а также художественная литература. Оформляя перевод текста, в каждом отдельном случае формируется своя цена. Сотрудники учитывают такие факторы, как: количество страниц, язык исходного материала, сложность и сроки выполнения. Также мы готовы предложить вам дополнительные услуги за отдельную плату – это вычитка, корректура, редактура, верстка, подготовка к печати электронного файла и дизайн.

И помните, мы готовы выполнить перевод текста, который был создан в самых разных странах: Канада, Франция, Китай, Япония и другие.

Типография Арбуз, возле ЦУМа на Короленко 3, Днепропетровск

http://arbuz.in.ua

066-55-312-55

096-308-00-38

073-030-81-00

073-444-88-54

056-798-04-00

7984722@gmail.com

facebook twitter
Характеристики
Основные атрибуты
Языквсе
Перевод медицинских текстовДа
Перевод технических и научных текстовДа
Перевод финансовых и экономических текстовДа
Перевод юридических текстов и документовДа
Перевод тендерной документацииДа
Перевод деловой документацииДа
Перевод IT-текстовДа
Перевод рекламных текстовДа
Перевод художественных текстовДа
Информация для заказа
  • Цена: от 50 грн.
Отзывы об услуге