Продавець arbuz.in.ua розвиває свій бізнес на Prom.ua 9 років.
Знак PRO означає, що продавець користується одним з платних пакетів послуг Prom.ua з розширеними функціональними можливостями.
Порівняти можливості діючих пакетів
Bigl.ua — приведет к покупке
Кошик
1254 відгуків

Добрий день, напишіть будь ласка свій номер телефону і менеджер набере Вас і проконсультує в робочий час.

+380 (96) 308-00-38
Друкарня Кавун у Дніпрі
Кошик

Англійський текст знаків з перекладом

Англійський текст знаків з перекладом

Якщо потрібен переклад медичного тексту з англійської

 Англійський текст знаків з перекладом у Дніпрі

У зв'язку з розвитком медичного туризму все частіше виникає необхідність перекладу історій хвороби, рецептів, інструкцій і розпоряджень з однієї мови на іншу. Оскільки переклад текстів, пов'язаних з медициною, передбачає особливу відповідальність і певну ступінь професіоналізму, слід більш вибірково ставиться до перекладача.

При виникненні необхідності проконсультуватися з лікарем за кордоном або пройти лікування в іншій країні слід задуматися про переведення медичної документації. Як правило, дізнавшись, скільки коштує переказ такого тексту у професіонала, замовник починає шукати дешевший варіант: звертається до фрілансерів і студентам. Але слід пам'ятати, що некоректний переклад медичної довідки або виписки може коштувати здоров'я або навіть життя.
Переклад тексту native медичної тематики може знадобиться не тільки для розуміння історії хвороби, діагнозу та приписи лікування та догляду за пацієнтом. Найчастіше іноземні лікарі призначають пацієнту лікарські препарати, які в Україні не поширені або не продаються взагалі. В такому випадку може знадобиться професійний переклад результатів дослідження і тестування ліки. Аналогічний переказ потрібно при реєстрації препарату. Також до послуг бюро перекладів можуть вдатися для перекладу документації медобладнання. До медичної документації також належать наукові доповіді, монографії, а також страхові договори та звіти. Рекомендується заздалегідь уточнити, чи є досвід перекладу необхідного виду медичного тексту у перекладача.
У випадках, коли справа стосується страхової медицини, переклад тексту медичної тематики в обов'язковому порядку повинен завірятися нотаріально. Переклад не кожного перекладача/бюро перекладів може бути легалізований. На цей нюанс також слід звертати увагу при виборі компанії, яка буде переводити медичну документацію.
 

Оскільки не завжди є можливість надати оригінал документа, також заздалегідь слід перевірити, чи може перекладач зробити в потрібні терміни переведення відсканованого тексту і скільки будуть коштувати такі послуги. Відсканований оригінал ускладнює процес перекладу.

 

Інші статті
  • Гранти на публікацію книги в Україні
    Гранти на публікацію книги в Україні
    Перш ніж подавати заявку на грант, важливо докладно вивчити вимоги, надати необхідні документи та дотриматися встановлених термінів, щоб збільшити шанси на успіх. Також корисно отримати поради від інших авторів та літературних експертів щодо процесу отримання гранту та складання заявки.
    Повна версія статті
  • Друк на футболках
    Друк на футболках
    Додайте стиль і оригінальність гардеробу з футболками, прикрашеними розумними, веселими або надихаючими написами. Наша друк забезпечить чіткість та довговічність кожної літери, наголошуючи на вашій індивідуальності. Відкрийте для себе світ можливостей з нашою послугою з футболки друку. Ви можете завантажити свій власний унікальний дизайн або скористатися за допомогою наших талановитих дизайнерів. Ми гарантуємо високу якість друку та яскравість кольорів.
    Повна версія статті

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner